Showing 19 open source projects for "python user interface"

View related business solutions
  • The Most Powerful Software Platform for EHSQ and ESG Management Icon
    The Most Powerful Software Platform for EHSQ and ESG Management

    Addresses the needs of small businesses and large global organizations with thousands of users in multiple locations.

    Choose from a complete set of software solutions across EHSQ that address all aspects of top performing Environmental, Health and Safety, and Quality management programs.
    Learn More
  • Field Service+ for MS Dynamics 365 & Salesforce Icon
    Field Service+ for MS Dynamics 365 & Salesforce

    Empower your field service with mobility and reliability

    Resco’s mobile solution streamlines your field service operations with offline work, fast data sync, and powerful tools for frontline workers, all natively integrated into Dynamics 365 and Salesforce.
    Learn More
  • 1
    GrammarChecker

    GrammarChecker

    Grammar checker for any text field via keyboard shortcut using LLM

    ...Simply select the text you want to check and trigger the assigned shortcut. Grammar Checker can be automatically launched on startup and run in the system tray. The main window provides a user-friendly interface where you can assign any specific keyboard shortcut for triggering grammar checks or adjust the prompt requirements to align with your specific writing needs, such as translating text into different language or something else.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Laravel Translation

    Laravel Translation

    Translation management for your Laravel application

    ...The package allows you to manage your translations using either native file based translations but also provides a database driver which is useful in multi-server setups. It exposes a user interface allowing you to update existing and add new translations to your application.
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    Argos Translate

    Argos Translate

    Open-source offline translation library written in Python

    Argos Translate uses OpenNMT for translations and can be used as either a Python library, command-line, or GUI application. Argos Translate supports installing language model packages which are zip archives with a ".argosmodel" extension containing the data needed for translation. LibreTranslate is an API and web-app built on top of Argos Translate. Argos Translate also manages automatically pivoting through intermediate languages to translate between languages that don't have a direct...
    Downloads: 124 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    Autshumato MTWS

    Autshumato MTWS

    Autshumato Machine Translation Web Service

    Web service providing access to the Autshumato Machine Translation (MT) and other Moses Statistical MT systems. Functionality includes: - Automatic sentence, document, web page translation. - Improvements for translations. - Reviewer requests and interface to review improvements - Connection to the latest version of the Autshumato ITE, Post Edits done on inserted automatic translations are automatically submitted to the MTWS. - Administration interface to add users, reviewers and MT...
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Award-Winning Medical Office Software Designed for Your Specialty Icon
    Award-Winning Medical Office Software Designed for Your Specialty

    Succeed and scale your practice with cloud-based, data-backed, AI-powered healthcare software.

    RXNT is an ambulatory healthcare technology pioneer that empowers medical practices and healthcare organizations to succeed and scale through innovative, data-backed, AI-powered software.
    Learn More
  • 5

    Arabic Corpus

    Text categorization, arabic language processing, language modeling

    The Arabic Corpus {compiled by Dr. Mourad Abbas ( http://sites.google.com/site/mouradabbas9/corpora ) The corpus Khaleej-2004 contains 5690 documents. It is divided to 4 topics (categories). The corpus Watan-2004 contains 20291 documents organized in 6 topics (categories). Researchers who use these two corpora would mention the two main references: (1) For Watan-2004 corpus ---------------------- M. Abbas, K. Smaili, D. Berkani, (2011) Evaluation of Topic Identification Methods on...
    Leader badge
    Downloads: 9 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    GoogleTranslate

    GoogleTranslate

    GoogleTranslate

    Google Translate Mac Client. All known issues have been fixed and the user experience has been optimized, but there may still be a few bugs. In the new version, no matter which translation engine you use, it will first call the detection language interface of domestic Google Translate. In this case, the traffic of your proxy node is abnormal, which causes the request to be intercepted by Google, and you need to enter the verification code (you can also use + + to open the debugging optiontool commandto Icheck whether the request result is correct), so if this problem occurs, please replace your Proxy node or directly use domestic Google engine without proxy. ...
    Downloads: 8 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7

    dadosSemiotica

    Collecter and manager of semiotica annalisis data

    This program is a web application to collect and organize data of text analysis. It works with sets of texts and the analysis are done on portions of the length of a sentence. One of the preprocessing modules is based on CoGroo (A LibreOffice & OpenOffice.org Portuguese Grammar Checker).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8
    Pootle Django

    Pootle Django

    Online translation tool

    Pootle is written in Python using the Django framework and therefore can be installed on any web server that supports serving WSGI applications. Key localization file formats are supported, including Gettext PO, XLIFF, Java .properties, PHP arrays and many more supported by the Translate Toolkit. Ensures the best quality localizations by automatically detecting common errors made by translators.
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    SuperAlign was fully updated as of 15 July 2013 and is now released under the name eAlign as well. A parallel corpora (bitext) aligning tool. Create TMX databases and align translations for Translation Memory databases. Use multiple files in multiple formats to align them with their translations. The full workflow is built in with a GUI interface. SuperAlign-eAlign uses the hunalign algorithm.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Next-Gen Encryption for Post-Quantum Security | CLEAR by Quantum Knight Icon
    Next-Gen Encryption for Post-Quantum Security | CLEAR by Quantum Knight

    Lock Down Any Resource, Anywhere, Anytime

    CLEAR by Quantum Knight is a FIPS-140-3 validated encryption SDK engineered for enterprises requiring top-tier security. Offering robust post-quantum cryptography, CLEAR secures files, streaming media, databases, and networks with ease across over 30 modern platforms. Its compact design, smaller than a single smartphone image, ensures maximum efficiency and low energy consumption.
    Learn More
  • 10

    eNTranslator

    To aid translation of satsangs of Paramhamsa Nithyananda

    ...This translator desktop app uses google translator to translate English text. The auto generated translations are then enriched with human alternation using an easy graphical user interface. Time stamp information may be synched and a subtitle file or a simple textual output may be generated. Additionally it is planned to use google voice tools to also add voice over from these translated text. Finally the subtitle, translated audio (if any) would be muxed with the original video and uploaded.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11

    CompE Toolkit

    Data Type Converter

    CompE Toolkit allows the user to seamlessly convert between binary, decimal, hexadecimal, and 32-bit floating point representation. It uses a simple, user-friendly interface designed for maximum efficiency and minimal clutter.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12

    AILOKS

    A polylingual dictionary/ontology system

    AILOKS is an acronym for Artificial Intelligence Linguistic Object Knowledge System. This dictionary is aimed to facilitate advanced NLP, translation engines and provide an effective dictionary interface to humans. This dictionary is Polylingual and should prove useful to language students, linguists and translators alike. It is part of a series of interrelated projects.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13
    Span-Gles
    A free Spanish - English Translator for Linux. It will translate a phrase (via internet) or single word (built-in dictionary.) Has capability to learn new words and is smart enough to find plural and feminine words. Written using Python/GTK under GPL
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    Tradubi is an open-source Ajax-based web application for social translation built upon Apertium.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    Align parallel corpora on sentence level
    Downloads: 1 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    Align parallel data at sentence level and also automatic creation of .tmx files for use with Autshumato ITE
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    Sprachraumkonverter als Fortsetzung von V3C, Plan C
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    A unique natural-language processing software, called Discovery, created on the CA Visual Objects/Vulcan.NET environment, which also has potential for effective "shallow approach" machine translation.
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    Moved to Github: http://github.com/tremby/py-translate
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next
MongoDB Logo MongoDB