Search Results for "sourceforge.net/projects/winpython/files/winpython_3.8/3.8.10.0/winpython64-3.8.10.0.7z" - Page 2

Showing 72 open source projects for "sourceforge.net/projects/winpython/files/winpython_3.8/3.8.10.0/winpython64-3.8.10.0.7z"

View related business solutions
  • Failed Payment Recovery for Subscription Businesses Icon
    Failed Payment Recovery for Subscription Businesses

    For subscription companies searching for a failed payment recovery solution to grow revenue, and retain customers.

    FlexPay’s innovative platform uses multiple technologies to achieve the highest number of retained customers, resulting in reduced involuntary churn, longer life span after recovery, and higher revenue. Leading brands like LegalZoom, Hooked on Phonics, and ClinicSense trust FlexPay to recover failed payments, reduce churn, and increase customer lifetime value.
    Learn More
  • Simplify Purchasing For Your Business Icon
    Simplify Purchasing For Your Business

    Manage what you buy and how you buy it with Order.co, so you have control over your time and money spent.

    Simplify every aspect of buying for your business in Order.co. From sourcing products to scaling purchasing across locations to automating your AP and approvals workstreams, Order.co is the platform of choice for growing businesses.
    Learn More
  • 1
    Translate.org.za's South African localisations project. Including localisation of OpenOffice.org, Mozilla Firefox and Thunderdird. MySpell dictionaries, Venda keyboard. And locale files for OpenOffice.org and glibc
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    ResXer

    ResXer

    Edit ResX files

    Open and edit ResX resource files for translation purpose. You can edit string resources as well as embedded or linked images. Supports multiple languages (English and German included). You can open multiple files at once and synchronize the files (add missing items).
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    NetText

    NetText

    Multiple UI languages for VB.NET projects, made easier

    ...It is simplified to an extreme (eg, not tested with non-European languages), but still very useful - certainly more useful than having no multilingual support at all because it's too much trouble! See the screenshots for a quick workflow overview, and click "Browse All Files" to view the Readme, which describes the process in more detail.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4

    Kherokhata

    Bangla localization of projects hosted at sourceforge.

    A hub for gathering bangla (bangladesh) localization of some selected projects hosted at sf.net.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • The Most Powerful Software Platform for EHSQ and ESG Management Icon
    The Most Powerful Software Platform for EHSQ and ESG Management

    Addresses the needs of small businesses and large global organizations with thousands of users in multiple locations.

    Choose from a complete set of software solutions across EHSQ that address all aspects of top performing Environmental, Health and Safety, and Quality management programs.
    Learn More
  • 5

    XLIFF2.0 RoundTrip Tool

    Transform any well-form XML file to XLIFF 2.0 and back.

    ...Once the tool clear Beta, and once XLIFF 2.0 becomes an official standard, this tool will be folded into the existing xliffRoundTrip Tool (currently for XLIFF 1.2) project (http://sourceforge.net/projects/xliffroundtrip/) and this project will terminate.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 6
    Better PO Editor is an editor for .po files, used to generate compiled gettext .mo files which are used by many programs and websites to localize the user interface. It offers great features... It's worth to give it a try! PLEASE NOTE: the project moved to GitHub: see https://github.com/mlocati/betterpoeditor/releases
    Downloads: 4 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 7

    VBA GetText

    VBA GetText provides basic I18N and L10N for Excel VBA projects.

    VBA GetText consists of several Visual Basic for Application modules and classes to enable internationalization (I18N) and localization (L10N) for VBA projects. It uses the GNU gettext-compatible PO file format for string translations; therefore, translators will be able to use standard PO file translation tools (e.g., Poedit) to translate strings. The VBA components are being written and maintained for the xltoolbox project.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 8

    omegat-plugins

    OBSOLETE AS OF OMEGAT 3.0.3. DO NOT USE.

    OBSOLETE AS OF OMEGAT 3.0.3. DO NOT USE. Third-party plugins for OmegaT (https://sourceforge.net/projects/omegat)
    Downloads: 16 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 9
    Resource Bundle Translation Site

    Resource Bundle Translation Site

    Translation web site is used to translate java resource bundles.

    ...Easiest way to do this is to use translation-site-jetty Java console application which runs the web application inside embedded jetty. The resource bundles in file system are synchronized to JPA database and back. Pre and post synchronization shell command hooks can be used to pull and push files to source control systems or transfer them to remote servers.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Skillfully - The future of skills based hiring Icon
    Skillfully - The future of skills based hiring

    Realistic Workplace Simulations that Show Applicant Skills in Action

    Skillfully transforms hiring through AI-powered skill simulations that show you how candidates actually perform before you hire them. Our platform helps companies cut through AI-generated resumes and rehearsed interviews by validating real capabilities in action. Through dynamic job specific simulations and skill-based assessments, companies like Bloomberg and McKinsey have cut screening time by 50% while dramatically improving hire quality.
    Learn More
  • 10
    oTranCe

    oTranCe

    Online Translation Center

    oTranCe offers a ready to go and entirely web based translation platform to your project and your translators. The files you already translated can be imported easily and the present stage can be exported to language packages at any time. In case you are using a versioning system, updating your repository is just a mouse click. All your translators will need is just a log in so they can start with working on the translations straight away. The administrator will be able to adjust very fine-grained rights and roles for your developers and interpreters.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 11
    OmegaT+ CAT Tools
    A translation tools suite for Computer-Aided Translation / Computer-Assisted Translation (CAT). A translation processor with translation memory, machine translation and project support, bitext aligner/converter, TMX validator, and others.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 12
    Eclipse plugin for editing Java resource bundles. Lets you manage all localized properties files in one screen. Some features: sorted keys, warning icons on missing keys/values, conversion to/from Unicode, hierarchical view of keys, more... -------------- THIS PROJECT HAS BEEN MIGRATED TO GITHUB AND IS MAINTAINED OVER THERE: https://github.com/essiembre/eclipse-rbe
    Downloads: 5 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 13

    tmx2text

    Extract text data from tmx files

    Tmx2text provides a simple interface to extract text data from tmx translation memories. It is written in Python (requires Python3 or higher) and uses PyQt (Qt 4) and is released under the GPL. Although it was created for Linux it should work on other platforms where Python3 and PyQt4 are installed.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 14
    Kartouche is a browser-based translation tool. You import .po files into its database, and people can then submit suggested translations using only their browser. The suggestions can then be reviewed and accepted/rejected, and the completed file exporte
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 15
    TranslateResX eases the translation of Visual Studio Projects into other languages. It shows all string resources used in a solution/project in a tabular overview and supports the user with the Google Translator.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 16
    Neste proxecto pretendo xestionar todos ficheiros tanto de código fonte, como de traducións, etc.. que fixen ao longo de moito tempo e que seguirei facendo, sempre con licenza libre.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 17
    Codepage Converter
    Codepage Converter - Convert HTML/Text files to different encoding formats e.g. ANSI to UTF-8 or Unicode. Convert multiple files with 1 click. Works with all encodings. * The issue with UTF-8 has now been fixed.
    Downloads: 14 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 18
    TransHelp is designed to assist in checking the consistency of Chinese-English translations in a translation project. It is written in php and python. It is especially useful in collaborative translation projects.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 19
    Entrans is an online collaborative translation tool used for editing and translation of PO files. It provides features such as ``dynamic'' keyboard for Indian languages and automated suggestions to help beginners and experts alike.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 20
    xliffRoundTrip automates a roundtrip between any XML file and XLIFF. It consists of 2 XSL files + Java source. The 1st transforms XML to XLIFF. The 2nd transforms that XLIFF back to the original XML, i.e., after a language translation on the XLIFF file. Note: If you are interested in XLIFF roundtrip for the DITA Open Toolkit, please visit my other project, DITA-XLIFF Roundtrip for OT https://sourceforge.net/projects/ditaxliff/files/
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 21
    Web application for dummy translators, which enables unskilled people to help FOSS projects translating strings in the easiest way possibile.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 22
    UpdatePoFile (for programmers) and PoNewEdit (for translators) are an alternative editors to Poedit, for multilingual programs that use gettext (with .po files). Ready for users with visual problems or blind. Look below www....
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 23
    Shared Java resources for Onkobu's projects. Simple but powerful extensions for Swing applictions based on latest Java technology.
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 24
    i18nsanity-pt contains Java command-line utilities, ant tasks, maven plugins, and a Java API for assisting with the translation and modification of values in Java i18n properties files as part of your i18n/l10n (internationalization/localization) efforts
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 25
    .bat files that when you run them and The GIMP for Windows is installed with Translations so The GIMP will start in the language set in the file
    Downloads: 0 This Week
    Last Update:
    See Project
MongoDB Logo MongoDB