Open Source Swift Localization (L10N) Software

Swift Localization (L10N) Software

View 81 business solutions

Browse free open source Swift Localization (L10N) Software and projects below. Use the toggles on the left to filter open source Swift Localization (L10N) Software by OS, license, language, programming language, and project status.

  • Field Service+ for MS Dynamics 365 & Salesforce Icon
    Field Service+ for MS Dynamics 365 & Salesforce

    Empower your field service with mobility and reliability

    Resco’s mobile solution streamlines your field service operations with offline work, fast data sync, and powerful tools for frontline workers, all natively integrated into Dynamics 365 and Salesforce.
    Learn More
  • Turn traffic into pipeline and prospects into customers Icon
    Turn traffic into pipeline and prospects into customers

    For account executives and sales engineers looking for a solution to manage their insights and sales data

    Docket is an AI-powered sales enablement platform designed to unify go-to-market (GTM) data through its proprietary Sales Knowledge Lake™ and activate it with intelligent AI agents. The platform helps marketing teams increase pipeline generation by 15% by engaging website visitors in human-like conversations and qualifying leads. For sales teams, Docket improves seller efficiency by 33% by providing instant product knowledge, retrieving collateral, and creating personalized documents. Built for GTM teams, Docket integrates with over 100 tools across the revenue tech stack and offers enterprise-grade security with SOC 2 Type II, GDPR, and ISO 27001 compliance. Customers report improved win rates, shorter sales cycles, and dramatically reduced response times. Docket’s scalable, accurate, and fast AI agents deliver reliable answers with confidence scores, empowering teams to close deals faster.
    Learn More
  • 1
    BartyCrouch

    BartyCrouch

    Incrementally update/translate your Strings files

    BartyCrouch incrementally updates your Strings files from your Code and from Interface Builder files. "Incrementally" means that BartyCrouch will by default keep both your already translated values and even your altered comments. Additionally, you can also use BartyCrouch for machine translating from one language to 60+ other languages. Using BartyCrouch is as easy as running a few simple commands from the command line which can even be automated using a build script within your project.
    Downloads: 8 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 2
    Stringz

    Stringz

    Powerful editor for localizing iOS, macOS, tvOS applications

    Stringz greatly simplifies localizing your Xcode apps (iOS, macOS, tvOS, and watchOS) by introducing a powerful editor for all localizable files in your project. It even imports strings from storyboard and xib files saving you a lot of time and effort finding and matching elementIds in your storyboards. Stringz also supports localizing your Info.plist file so you can easily translate your app name and permission descriptions. Stringz will also highlight missing translations and warn you about duplicate values and has many more useful features that take a painful and tedious task like localizing your app and converting it to an easy and simple task.
    Downloads: 7 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 3
    L10n-swift

    L10n-swift

    Localization of the application with ability to change language

    L10n-swift is a simple framework that improves localization in swift app, providing cleaner syntax and in-app language switching.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • 4
    Localization Editor

    Localization Editor

    macOS editor app to help you manage iOS and macOS app localization

    Simple macOS editor app to help you manage iOS app localizations by allowing you to edit all the translations side by side, highlighting missing translations. Managing localization files (Localizable.strings) is a pain, there is no tooling for it. There is no easy way to know what strings are missing or to compare them across languages. Start the Localization Editor, choose File | Open folder with localization files and point it to the folder where your localization files are stored. The tool finds all the Localizable.strings, detects their language and displays your strings side by side as shown on the screenshot above. You can point it to the root of your project but it will take longer to process. All the translations are sorted by their key (shown as first column) and you can see and compare them quickly, you can also see missing translations in any language.
    Downloads: 2 This Week
    Last Update:
    See Project
  • Iris Powered By Generali - Iris puts your customer in control of their identity. Icon
    Iris Powered By Generali - Iris puts your customer in control of their identity.

    Increase customer and employee retention by offering Onwatch identity protection today.

    Iris Identity Protection API sends identity monitoring and alerts data into your existing digital environment – an ideal solution for businesses that are looking to offer their customers identity protection services without having to build a new product or app from scratch.
    Learn More
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next
MongoDB Logo MongoDB